make senseは「意味をなす」だけでなく「理にかなう」という訳し方で覚えるべき

英会話で、自分が話した内容が相手に通じているか確認するときに「Does it make sense?(意味わかる?)」という聞くことがあります。
make senseには「意味をなす」という語意があり、英会話でもけっこう役に立ちます。
たとえば、英語初心者の人が喋ったあと、相手に通じてているか確認するとき「Make sense?」と聞くことで、相手の理解度を確かめることが可能です。
多くの人は make sense を「意味をなす」という使い方で学ぶと思いますが、それ以外にも「理にかなう」という意味(訳し方)で使うこともできます。
「意味をなす」と「理にかなう」という2つの意味は、ほとんど同じような意味と考えることもできるでしょう。
しかし、make sense は英会話だけでなく英語の長文にも使われることがあります。
そのときに「意味をなす」という訳し方だけでは、文意を正しく取れないことがあるのです。
どんな英単語や熟語にもいえることですが、複数の意味を持つ言葉については、文脈にあった訳し方をすることが求められます。
make senseのように、頻繁に使われる熟語は、なおさら覚えておくようにしたいですね。]]>

僕が「英会話レッスン受け放題」を選ぶ理由

僕がネイティブキャンプで英会話をする理由
オンライン英会話はたくさんありますが、僕は「レッスン回数無制限=受け放題」のネイティブキャンプを使っています。

他のオンライン英会話よりも圧倒的にコスパが良く、教材も講師も質が良いので非常に満足度が高いです。

7日間の無料体験ができるので、オンライン英会話を考えている人はぜひ使ってみてください。

【7日間無料】
ネイティブキャンプを試す ▶

ネイティブキャンプ
無料体験7日間
月額料金
6,480円
(税込み)
レッスン時間
(1回あたり)
25分
レッスン時間帯24時間365日
レッスンのキャンセル
(原則、予約不要)
講師の国籍フィリピン
アメリカ、イギリス他
講師の質
講師の評価公表あり
教材の数7000超
カランメソッド
テレビ電話独自開発
(Skype不要)
支払い方法クレジットカード
公式サイトネイティブキャンプ

▷ 【7日間無料】ネイティブキャンプ英会話を試してみる

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
英文法・英語フレーズ
Ayumu

洋書多読と英語学習が好きなライターです。以前は書店員と出版社の仕事をしていました。2017年から㈱ミシェルベース代表。2013年から始めた読書ブログ「コトビー」は、おかげさまで累計読者が400万人を突破しました。年間100冊ほど本を読む読書好きです。趣味はMMA観戦

Ayumuをフォローする
コトビー ENGLISH

Comment

タイトルとURLをコピーしました